El suceso tuvo lugar el 26 de octubre de 1984, John Daniel McCollum, un chico de 19 años, fue hallado sin vida en su cama de Indio, California. Se había suicidado con un arma de fuego cuando tenía los cascos puestos y a Ozzy Osbourne como banda sonora.
Pese a que la obviedad apuntaba a que se había quitado la vida de manera voluntaria, los progenitores del chaval consideraron que Ozzy Osbourne era el instigador de tan macabro hecho. Sin ir más lejos, señalaban que la responsabilidad recaía en la canción “Suicide Solution”, ya que, supuestamente, estaba sonando cuando John apretó el gatillo, después de pasar el día escuchando los primeros discos en solitario de Ozzy.
No obstante, la demanda llegó el 1 de noviembre de 1985, más de un año después. No contentos con ir a por Ozzy su banda, también metieron en el lío CBS Records, su discográfica.
El cantante tuvo que personarse ante los tribunales el 13 de enero de 1986.
Se trataba de “un chico perfectamente normal, que realmente no mostraba ningún signo de depresión, está feliz. Y, de repente, seis horas después, está muerto”, dijo el padre del finado. “Nadie podría explicarlo, lo único que sabemos es que estaba escuchando esta música”.
Aquí el padre, con un disco de Ozzy que, curiosamente, sólo incluye temas de BLACK SABBATH |
En sus argumentos para enarbolar la acusación, los abogados de los padres de McCollum sostuvieron que existían letras ocultas en esa canción que motivaban al suicido. Se hicieron fuertes en su declaración de que se instaba a los oyentes a “agarrar el arma y disparar”. Parecían encontrar indicios de esto en la frase “Get the flaps out!”, que para los demandantes también parecía tener un significado oculto. Esa expresión incluía el término “flaps” y que viene a ser una antiquísima expresión dentro del más vulgar argot británico. Equivale a “vagina”. Indagando, parece ser que encuentran su origen más ancestral en 1888.
Pero donde se agarraron con más firmeza fue en las siguientes líneas:
Made your bed (Hiciste tu cama)
Rest your head (Descansas tu cabeza)
But you lie there and moan (Pero te tumbas y te quejas)
Where to hide? (¿Dónde esconderte?)
Suicide is the only way out (El suicidio es la única salida)
Don Arden, ex manager de BLACK SABBATH y padre de Sharon Osbourne (mujer de Ozzy), señaló sobre la controvertida letra de la canción: “Siendo sincero, dudaría de que el Sr. Osbourne conociera el significado de la letra, si es que tenía algún significado, porque su dominio del idioma es mínimo”. Le faltó decir que lo suyo es más de tocar las palmas.
Sobre el funesto episodio, Ozzy comentaba lo siguiente en una entrevista televisiva de la época: “El chico debe haber estado bastante confundido antes de escuchar un disco de Ozzy. Yo no puedo evitarlo, ¿sabes? Me siento muy triste por el niño, y me siento terriblemente triste por los padres. Como padre, estaría bastante devastado si algo así me sucediera. Y lo he pensado, si yo estuviera en el lugar de ellos, sería incapaz de culpar al artista”. Seguidamente, Osbourne también insistió en que el joven había malentendido el significado de su canción. Sostuvo que estaba describiendo “una solución líquida, no una salida. La canción trata sobre los peligros del alcoholismo: el alcohol te matará como cualquier otra droga. En lo que a mí respecta, se trata simplemente de un caso terrible de mala interpretación”.
Continuando con el tema, Osbourne comentó en la revista Mojo en agosto de 2010: “Escucha, sería un mal paso en mi carrera escribir una canción que dijera ‘Coge un arma y mátate’. No me quedarían muchos fans”. Correcto, siempre y cuando se lo tomen en serio.
Más tarde, en 1991, Ozzy explicó que se trataba de una letra contra el suicidio, inspirada en Bon Scott (AC/DC), que bebió tanto que acabó en una caja de pino. Sin embargo, el letrista de ese tema, Bob Daisley, aclaró que la compuso pensando en el propio Ozzy Osbourne, que no se quedaba atrás en tan magnas ingestas.
Sea como fuere, la demanda fue desestimada por el tribunal en 1988, tras haber examinado detenidamente el caso. Años para esto, oiga. Cuando la música está protegida por la primera enmienda de la Constitución estadounidense.
¿Pero qué hubiera pasado si Ozzy hubiera sido declarado culpable? Cualquier medio creativo podría verse involucrado. Cine, libros, música… Salpicaría a todos si tuvieran que ser los instigadores de los actos de quien les ve, lee o escucha… Bastante era ya llevar esto a juicio. Y viendo el panorama, la familia de otro chico, Michael Waller, también acusó a Osbourne por el suicidio de su hijo el 3 de mayo de 1986. Nuevamente, culpando a la dichosa canción. Tampoco llegó a ningún sitio la demanda.
Seguidamente, la letra del polémico tema:
Wine is fine but whiskey's quicker
Suicide is slow with liquor
Take a bottle and drown your sorrows
Then it floods away tomorrows
Away tomorrows
Evil thoughts and evil doings
Cold, alone you hang in ruins
Thought that you'd escape the reaper
You can't escape the master keeper
'Cause you feel life's unreal, and you're living a lie
Such a shame who's to blame and you're wondering why
Then you ask from your cask is there life after birth
What you sow can mean hell on this earth
Hell on this earth
Now you live inside a bottle
The reaper's traveling at full throttle
It's catching you but you don't see
The reaper is you and the reaper is me
Breaking laws, knocking doors
But there's no one at home
Made your bed, rest your head
But you lie there and moan
Where to hide, suicide is the only way out
Don't you know what it's really about
Ah, now people, you really know where it's at
Ah, ah you got it, fox
Get the flaps out, Satan, Satan,
Satan, ha ha ha
Wine is fine but whiskey's quicker
Suicide is slow with liquor
Take a bottle, drown your sorrows
Then it floods away tomorrows
Take me away
Oh, oh, tomorrow
It's never gettin' fixed, no flaps, nobody, no flaps, nothing?
No hay comentarios:
Publicar un comentario