El 14 de agosto de 1981, RANDY RHOADS era entrevistado por John Stix. El
fabuloso guitarrista perdería la vida en un accidente de aviación meses
después, el 19 de marzo de 1982. Sirva este documento para conocer mejor a este
músico que no necesitó mucho tiempo para convertirse en leyenda. Una entrevista
de la que, sorprendentemente, se dejaba entrever que el guitarrista tenía previsto
abandonar la banda de OZZY OSBOURNE para profundizar en sus conocimientos como
músico.
STIX: Rara vez escucho a alguien que me llama la atención desde la primera escucha.
STIX: Rara vez escucho a alguien que me llama la atención desde la primera escucha.
RANDY: Gracias, eso es fantástico. He
estado tocando unos 18 años y he comenzado a fraguar mi propio estilo cuando comencé a enseñar. La
gente quería aprender los fraseos de cada uno y al principio esto estaba bien.
Luego pensé, ‘Espera un momento, tienes que hacerte tu propio estilo’. De
manera que comencé combinando lo que ellos quería aprender con un poco de
técnica. Para que lo entiendas, escuchas tantas personas distintas cada día que
terminas por encontrarte a ti mismo en ellas. Estás enseñando los fraseos de
todos cada día. Nunca podría haberlo hecho porque nunca he tenido un equipo de
música. Nunca atendí a los fraseos en los discos. Empecé cuando era muy joven,
tenía 7 años. Nunca grabé discos porque ni siquiera tenía un reproductor. Así
que cuando llegué a la enseñanza, no quería que la gente continuara así por
mucho tiempo.
STIX: ¿De dónde has adquirido tus fraseos?
RANDY: De tocar.
STIX: Antes de ponerte a dar clases, sabrías lo que ibas a enseñar.
RANDY: Te diré algo, he aprendido más que nunca enseñando. Me llegan con progresiones y me preguntan qué tipo de solo quiero oír. A veces, me vienen con preguntas que no puedo responder, así que me aprendo los fraseos. Cada día aprendo algo de cada estudiante. Aprendo mucho, es fantástico.
STIX: ¿Cómo y por qué comenzaste a tocar la guitarra?
RANDY: Siempre me encantó. Comencé con una vieja y destartalada Gibson acústica.
STIX: ¿Cuál era el sueño? ¿Quién querías ser?
RANDY: Nadie. A día de hoy, no tengo un ídolo de la guitarra. Tengo gente que es mi favorita.
STIX: ¿Cogiste la guitarra sin decir, ‘me gustaría unirme a THE WHO?
RANDY: Cuando me comenzó a gustar el rock, mi único ídolo era Elvis Presley. Pensaba que él era el más grande. No podía darme cuenta de lo que él hacía a esa edad. Era demasiado joven para decir, ‘Oh, él toca muy bien’. Empecé a los 7 años y ahora tengo 24. Otra cosa, tomé lecciones por aquí y por allí, pero no pude continuar. No tenía paciencia. De vuelta a mi adolescencia me metí en la música clásica. Hizo maravillas para mí.
STIX: Suena como si no hubieras tenido sueños en el Rock N´ Roll.
RANDY: No. Te contaré: cuando tenía 12 o 13 empecé a tocar con amigos, luego dije que ya tenía suficiente. Quería hacer esto de verdad. La primera vez que toqué delante de la gente fue de manera casual. Aquellos tipos en Burbank solían tocar en una montaña. Pensé, ‘Quiero subirme y tocar’. Cuando lo hice por primera vez, la gente arrancó en aplausos. Me quedé impresionado.
STIX: ¿Interpretando escalas de blues?
RANDY: Sí, empecé y tomé algunas lecciones. Un amigo me inició en las escalas básicas del blues, donde partió mi aprendizaje. Desde ahí ya solo había que añadir.
STIX: ¿Pero tú nunca habías escuchado ese material?
STIX: ¿De dónde has adquirido tus fraseos?
RANDY: De tocar.
STIX: Antes de ponerte a dar clases, sabrías lo que ibas a enseñar.
RANDY: Te diré algo, he aprendido más que nunca enseñando. Me llegan con progresiones y me preguntan qué tipo de solo quiero oír. A veces, me vienen con preguntas que no puedo responder, así que me aprendo los fraseos. Cada día aprendo algo de cada estudiante. Aprendo mucho, es fantástico.
STIX: ¿Cómo y por qué comenzaste a tocar la guitarra?
RANDY: Siempre me encantó. Comencé con una vieja y destartalada Gibson acústica.
STIX: ¿Cuál era el sueño? ¿Quién querías ser?
RANDY: Nadie. A día de hoy, no tengo un ídolo de la guitarra. Tengo gente que es mi favorita.
STIX: ¿Cogiste la guitarra sin decir, ‘me gustaría unirme a THE WHO?
RANDY: Cuando me comenzó a gustar el rock, mi único ídolo era Elvis Presley. Pensaba que él era el más grande. No podía darme cuenta de lo que él hacía a esa edad. Era demasiado joven para decir, ‘Oh, él toca muy bien’. Empecé a los 7 años y ahora tengo 24. Otra cosa, tomé lecciones por aquí y por allí, pero no pude continuar. No tenía paciencia. De vuelta a mi adolescencia me metí en la música clásica. Hizo maravillas para mí.
STIX: Suena como si no hubieras tenido sueños en el Rock N´ Roll.
RANDY: No. Te contaré: cuando tenía 12 o 13 empecé a tocar con amigos, luego dije que ya tenía suficiente. Quería hacer esto de verdad. La primera vez que toqué delante de la gente fue de manera casual. Aquellos tipos en Burbank solían tocar en una montaña. Pensé, ‘Quiero subirme y tocar’. Cuando lo hice por primera vez, la gente arrancó en aplausos. Me quedé impresionado.
STIX: ¿Interpretando escalas de blues?
RANDY: Sí, empecé y tomé algunas lecciones. Un amigo me inició en las escalas básicas del blues, donde partió mi aprendizaje. Desde ahí ya solo había que añadir.
STIX: ¿Pero tú nunca habías escuchado ese material?
RANDY: No. Sinceramente es un modo frustrante de aprender. ¿Qué vas a hacer si aprendes un fraseo? ¿Cómo vas a usarlo en una canción?
STIX: ¿Empezaste imitando e
innovando en el escenario? Mucha gente comienza imitando.
RANDY: Para serte sincero, me gustaría
poder estar de acuerdo contigo. Incluso ahora, que todo pasa rápidamente en
esta banda, no he tenido el suficiente tiempo como para ponerme a pensar qué es
lo que verdaderamente quiero hacer. Por ejemplo, hago un solo de guitarra en
directo, y hago muchas cosas que Eddie
Van Halen hace, y eso me mata. Es como un flash,
e impresiona a los chicos. Estoy intentando hacerme un nombre tan rápido como
pueda. Me gustaría poder tener tiempo para poder llegar a hacer algo que nadie
haya hecho. Pero desafortunadamente, me llevará unos cuantos años.
STIX: ¿Puedes hacer algo de lo que
te sientas orgulloso?
RANDY: No puedo. Lo
intentamos. Ahora lo que quieren hacer en vivo es una pieza de cinco minutos en
la que Tommy (Aldridge) hace un solo y luego lo hago yo. Cinco minutos entre los
dos no es mucho tiempo. Además, los chicos para los que tocamos no están
interesados en esta experiencia musical. Si me siento y toco algo clásico, a la
mayoría de ellos no les impresionaría. Son metaleros. Ozzy tiene una increíble conexión con una audiencia que no quiere
que pare. Ya experimenté algo pero no podría llevarlo al set. No hay tiempo.
Sólo son flashes. Los solos son para el lucimiento de Tommy y mío, pero al mismo tiempo no se supone que sea algo como,
‘Esto es lo que puedo hacer’. Son únicamente destellos.
STIX: ¿Estuviste en bandas a los 13 años?
RANDY: No, por decirlo de algún modo. Mi primera banda real fue QUIET RIOT. Tenía 16 o 17 cuando empecé. Antes todo era con amigos.
STIX: ¿Estás sin influencias?
RANDY: No, pero tengo un montón de influencias de cada sitio. Es difícil determinar. Me gusta mucho la música clásica, mucho el blues.
STIX: ¿Por qué lo clásico?
RANDY: Simplemente me gusta. Creo que es la verdadera técnica.
STIX: ¿Eres un consumado instrumentista?
RANDY: No, yo no diría eso. Otra vez, nunca he tenido la paciencia para ello. Ojalá pudiera ser bueno.
STIX: Tu mano izquierda parece muy fluida. ¿Practicas mucho?
RANDY: Suelo estar tocando constantemente. De hecho, no podría dejarlo. Ahora que estoy fuera practico menos de lo que suelo porque no tengo tiempo. No puedo sentarme en la habitación del hotel y tocar.
STIX: ¿Has trabajado duro con tu mano izquierda?
RANDY: No, todo me llega porque siempre toco con amigos, siempre estoy aleccionando. Siempre toco en mi dormitorio. Todo me llega por enseñar. Enseño 8 horas al día, 6 días a la semana. Cada media hora tengo un alumno distinto.
STIX: ¿Qué edades?
RANDY: Todo tipo de edades. Tengo desde niños a adolescentes, incluso imparto a gente mucho más mayor. Cuando te estás sentando ahí y te pones a tocar durante todo el día, al final terminas por desarrollar mucha velocidad.
STIX: ¿Sigues leyendo bien las partituras?
RANDY: Puedo leer, pero tengo que mirar, pensar y luego tocar. A la tercera, ya puedo leer.
STIX: ¿Cómo relacionas el Heavy Metal con la música clásica?
RANDY: Creo que es fantástico. Ha sido así durante mucho tiempo, mira DEEP PURPLE. Creo que están muy influenciados por la música clásica. Es heavy, pero es también una manera de meter ahí las melodías.
STIX: Históricamente, los músicos de rock no les gusta lo clásico y viceversa, pero muchos de ellos como Beck, Page o Leslie West tocan bonitas piezas acústicas.
RANDY: Ahí se le puede poner mucho sentimiento. Leslie West es uno de mis guitarristas favoritos de todos los tiempos. Me encanta su feeling. Usa mucho lo clásico. Siento que se mete de lleno cuando hace esas pequeñas líneas clásicas. Beck también es uno de mis favoritos. No son ídolos, pero me gusta realmente cómo tocan. Beck y Michael Schenker, él es muy clásico.
STIX:
¿Estuviste enseñando hasta que entraste en la banda de Ozzy?
RANDY: Sí. Estábamos en una banda llamada QUIET RIOT. Rudy (Sarzo) también estaba. Él era el bajista. Solíamos tocar bastante en Los Angeles. Era todo original. Teníamos dos discos en Japón con CBS/Sony. Después de ponerme a dar clases también ensayaba y hacía conciertos con esta banda. Estaba muy ocupado tocando frecuentemente. Me surgió esta oferta y desde entonces aquí estoy.
RANDY: Sí. Estábamos en una banda llamada QUIET RIOT. Rudy (Sarzo) también estaba. Él era el bajista. Solíamos tocar bastante en Los Angeles. Era todo original. Teníamos dos discos en Japón con CBS/Sony. Después de ponerme a dar clases también ensayaba y hacía conciertos con esta banda. Estaba muy ocupado tocando frecuentemente. Me surgió esta oferta y desde entonces aquí estoy.
STIX:
¿Cómo surgió esta oferta, como tú la llamas?
RANDY: Fue algo un poco extraño. Uno de los bajistas (Dana Strum) de una banda local angelina hizo audiciones para Ozzy con el bajo. Ellos estaban buscando un guitarrista. Él tuvo a este chico de Los Angeles por un tiempo. Por lo que se ve, Ozzy fue a por todos los músicos de Los Angeles. Yo ni siquiera había oído hablar de él. Nunca busqué audiciones o conciertos. Estaba estancado en mis cosas.
RANDY: Fue algo un poco extraño. Uno de los bajistas (Dana Strum) de una banda local angelina hizo audiciones para Ozzy con el bajo. Ellos estaban buscando un guitarrista. Él tuvo a este chico de Los Angeles por un tiempo. Por lo que se ve, Ozzy fue a por todos los músicos de Los Angeles. Yo ni siquiera había oído hablar de él. Nunca busqué audiciones o conciertos. Estaba estancado en mis cosas.
STIX:
¿Pensaste que QUIET RIOT sería la banda? ¿Estabais emocionados de tener un
álbum en Japón?
RANDY: Era algo más que eso. Supongo que pensaba que QUIET RIOT lo conseguiría, pero ahora que estoy fuera, he sabido que no. Odio decir esto. Es como cuando estás creciendo y aún no sabes las cosas. Hay mucho más espacio para la guitarra en esta banda que en QUIET RIOT. Ozzy hizo audiciones a un montón de guitarristas, y este chico me llamó y me dijo que Ozzy los había escuchado a todos y le gustaba mi modo de tocar. Me dijo, “Deberías ir a la audición”. En primera instancia dije, “No sé, no podría hacer eso”. Pensé que haría daño a mi banda.
STIX: ¿Te gustaba BLACK SABBATH?
RANDY: Siendo sincero, no era un gran fan de SABBATH. Ellos eran grandes en lo que hicieron. Obviamente, lo hicieron muy bien y se hicieron enormes. Los respeto, pero yo no era un gran fan. De todos modos, yo estaba un poco preocupado por la audición, ya que nunca había estado en una. Cuando llegué, me dijo que todos esos chicos iban con torres de Marshall y pedales Echoplex. Yo me compré un práctico y diminuto amplificador. Comencé a afinar y dijo, ‘Tienes el puesto’. ¡Ni siquiera tuve la oportunidad de tocar! ¡Y estaba en un estudio de grabación sin músicos con los que tocar algo!
STIX: ¿Ni siquiera tocaste?
RANDY: No, solo afiné e hice algunos riffs, y él dijo, ‘Tienes el trabajo’. Tuve un sentimiento de lo más extraño porque pensé, ‘Si ni siquiera me has escuchado aún’.
STIX: ¿Por qué piensas que te dio el trabajo?
RANDY: No lo sé, probablemente él sabía el sonido que estaba buscando y todos esos otros guitarristas trataron de exhibirse demasiado. No tuve una oportunidad de mostrarme. Me limité a hacer unas cuantas armonías. Quizá fue mi personalidad, porque yo estaba muy tranquilo y todo el mundo estaba muy exaltado. Sigo sin saberlo.
STIX: Una vez te dieron el puesto, ¿cuánto tardasteis en hacer el álbum?
RANDY: Era algo más que eso. Supongo que pensaba que QUIET RIOT lo conseguiría, pero ahora que estoy fuera, he sabido que no. Odio decir esto. Es como cuando estás creciendo y aún no sabes las cosas. Hay mucho más espacio para la guitarra en esta banda que en QUIET RIOT. Ozzy hizo audiciones a un montón de guitarristas, y este chico me llamó y me dijo que Ozzy los había escuchado a todos y le gustaba mi modo de tocar. Me dijo, “Deberías ir a la audición”. En primera instancia dije, “No sé, no podría hacer eso”. Pensé que haría daño a mi banda.
STIX: ¿Te gustaba BLACK SABBATH?
RANDY: Siendo sincero, no era un gran fan de SABBATH. Ellos eran grandes en lo que hicieron. Obviamente, lo hicieron muy bien y se hicieron enormes. Los respeto, pero yo no era un gran fan. De todos modos, yo estaba un poco preocupado por la audición, ya que nunca había estado en una. Cuando llegué, me dijo que todos esos chicos iban con torres de Marshall y pedales Echoplex. Yo me compré un práctico y diminuto amplificador. Comencé a afinar y dijo, ‘Tienes el puesto’. ¡Ni siquiera tuve la oportunidad de tocar! ¡Y estaba en un estudio de grabación sin músicos con los que tocar algo!
STIX: ¿Ni siquiera tocaste?
RANDY: No, solo afiné e hice algunos riffs, y él dijo, ‘Tienes el trabajo’. Tuve un sentimiento de lo más extraño porque pensé, ‘Si ni siquiera me has escuchado aún’.
STIX: ¿Por qué piensas que te dio el trabajo?
RANDY: No lo sé, probablemente él sabía el sonido que estaba buscando y todos esos otros guitarristas trataron de exhibirse demasiado. No tuve una oportunidad de mostrarme. Me limité a hacer unas cuantas armonías. Quizá fue mi personalidad, porque yo estaba muy tranquilo y todo el mundo estaba muy exaltado. Sigo sin saberlo.
STIX: Una vez te dieron el puesto, ¿cuánto tardasteis en hacer el álbum?
RANDY:
En unos meses fuimos a Inglaterra.
STIX: ¿Estás contento con lo que tienes en “Blizzard”?
RANDY: Realmente lo estoy. No había nada planeado. Fue todo día a día. Si estábamos implicados, saldría, si no, pues no, porque ninguno de nosotros sabía qué estábamos buscando. Nos lanzamos juntos. Todo lo que llegaba era pura inspiración.
STIX: Hay muy buena música ahí. Una parte lleva a la otra.
RANDY: Se trata solo de una combinación de ideas que cuajaron.
STIX: ¿Algunas favoritas en el álbum?
RANDY: “Revelation” es mi favorita, y “Mr. Crowley”. Ambas tienen mucho clasicismo, por eso son mis favoritas.
STIX: ¿Qué parte de la música es tuya y que parte es de Ozzy?
RANDY: Es cosa de
ambos.
STIX: ¿Ozzy compone o toca algún instrumento?
RANDY: No. Muchas veces se trata de una combinación de una melodía que él tiene y un riff mío que encajan. Esa es la verdad. El tararea algo y yo entro, ‘Tengo una progresión de acordes que encajan con eso’.
STIX: Ponme un ejemplo.
RANDY: Por ejemplo “Goodbye To Romance”. “Mr. Crowley” fue otra. Muchas veces me siento a practicar y él dice, ‘Me gusta ese riff. ¿Puedes recordarlo?’ Nunca puedo, así que nos ponemos a construir una canción en ese mismo momento.
STIX: ¿Vives en Inglaterra?
RANDY: No. Estuve dos años al tener que ir allí. Hicimos dos discos. Estuve fuera mucho tiempo. Habré estado en casa dos semanas máximo.
STIX: ¿Ozzy compone o toca algún instrumento?
RANDY: No. Muchas veces se trata de una combinación de una melodía que él tiene y un riff mío que encajan. Esa es la verdad. El tararea algo y yo entro, ‘Tengo una progresión de acordes que encajan con eso’.
STIX: Ponme un ejemplo.
RANDY: Por ejemplo “Goodbye To Romance”. “Mr. Crowley” fue otra. Muchas veces me siento a practicar y él dice, ‘Me gusta ese riff. ¿Puedes recordarlo?’ Nunca puedo, así que nos ponemos a construir una canción en ese mismo momento.
STIX: ¿Vives en Inglaterra?
RANDY: No. Estuve dos años al tener que ir allí. Hicimos dos discos. Estuve fuera mucho tiempo. Habré estado en casa dos semanas máximo.
Continuará…
No hay comentarios:
Publicar un comentario